Alla IT-system i centralregeringen kommer att börja stödja e-postkommunikation i hindi-skript under de kommande två åren, sade en hög tjänsteman på måndagen.
Medan han talade vid Universal Acceptance (UA) Day curtain raiser-evenemanget sa ministeriet för elektronik och IT, extra sekreterare Bhuvnesh Kumar att arbetet har börjat för att göra 15 ministeriets webbplatser UA-kompatibla och innehåll på dem görs tillgängligt på hindi.
“Resolver för att underlätta e-postkommunikation på lokalspråk kommer att göras under en period av 2 år. Till en början kommer det att stödja hindi och senare kommer andra språk att läggas till, säger Kumar.
Han sade att centret uppmuntrar delstatsregeringarna att tillhandahålla innehåll på de lokala språken.
Det globala internetorganet ICANN har stött Universal Acceptance som syftar till att ta itu med problem kring språkbarriärer som hindrar människor från att ansluta till Internet.
Internet har dominerats av det engelska språket vilket hindrar flera icke-engelsktalande individer från att använda det.
Konceptet med UA är att utveckla teknik för att underlätta kommunikation i inhemska skript på Internet som Bengali, Devanagari, Gujarati, Gurmukhi, Kannada, Malayalam, Oriya, Tamil och Telugu.
ICANN, VP, Stakeholder Engagement och Managing Director för Asien och Stillahavsområdet Jia-Rong Low sa vid evenemanget att stora teknikföretag som Google och Microsoft har kommit ombord för att stödja UA och att det finns ett behov för lokala företag att anta det när de är närmare användarna.
Statsägda National Internet Exchange of India (NIXI) VD AK Jain sa att människor nu kan boka domännamn i alla indiska språkskript och Centern har börjat anta dem.