Đánh giá về tình yêu hiện đại ở Mumbai: Dhruv Sehgal không thể cứu được tuyển tập video Amazon Prime

Modern Love Mumbai — phần ngoại truyện đầu tiên của Ấn Độ trong tuyển tập lãng mạn-hài Modern Love, hiện đang phát trực tuyến trên Amazon Prime Video — mở đầu bằng những từ giống như đối tác Mỹ của nó: “Lấy cảm hứng từ các bài tiểu luận cá nhân từ chuyên mục Modern Love của The New York Times. Một số yếu tố đã được hư cấu.” Nhưng thật kỳ lạ, không giống như bản gốc, Modern Love Mumbai không tiết lộ ai đã viết các chuyên mục mà sáu tập phim được lấy cảm hứng từ. Tại sao lại ẩn tên tác giả? Nó đặt ra câu hỏi: những câu chuyện Mumbai này có thực sự được độc giả Ấn Độ của NYT gửi đến không? Hoặc - cho phép tôi suy ngẫm hoài nghi - những câu chuyện toàn cầu này có được cấy ghép vào bối cảnh Ấn Độ không? Điều đó đôi khi xảy ra với tôi khi tôi xem Modern Love Mumbai, còn hơn thế nữa vì các tập phim không lôi cuốn tôi.

Đó là bởi vì hầu hết các câu chuyện của nó — mỗi tập phim Modern Love Mumbai đều độc lập, vì đây là một tuyển tập — đều buồn tẻ. Trong khi một số tập khởi đầu không tốt và không bao giờ khiến bạn đứng về phía nhân vật của họ, thì những tập khác lại bắt đầu một cách đầy hứa hẹn rồi cuối cùng lại lụi tàn. Nhiều người không hiểu được những hiểu biết sâu sắc của mình, không có những cuộc đối thoại vụng về hoặc đưa ra những quan sát hời hợt. Và một số nhồi nhét quá nhiều vào thời gian chạy 40 phút của họ. (Tôi tưởng tượng một số chương trong Tình yêu, Cái chết + Rô bốt phần 3 của tuần tới sẽ mang lại nhiều nội dung hơn với khoảng XNUMX/XNUMX thời gian.) Mặc dù có những thất bại về chủ nghĩa cá nhân - ngay cả những bàn tay nổi tiếng như Vishal Bhardwaj, Hansal Mehta và Shonali Bose cũng chùn bước, một số nữa hơn những người khác - thật khó để không nhìn qua bàn tay hướng dẫn.

Trong khi John Carney, người sáng tạo, đạo diễn và điều hành sản xuất của The New York Times và Modern Love, có tham gia vào một số vai trò, thì Modern Love Mumbai cuối cùng lại là sản phẩm dựa trên biểu ngữ của Pritish Nandy. Và nó không chỉ chia sẻ một số vấn đề tương tự như tuyên bố nổi tiếng của Prime Video, Four More Shots Please!, mà còn chia sẻ cả những người tạo ra chúng. Hai cô con gái của Pritish, Rangita Pritish Nandy và Ishita Pritish Nandy, là điều hành sản xuất và đồng điều hành sản xuất tại đây. Xin vui lòng bắn thêm bốn phát nữa! biên kịch và đạo diễn của phần 2 cũng nhận được tập cuối cùng của Modern Love Mumbai cho riêng mình. Thay vì tìm kiếm đối tác mới để thực hiện tuyển tập phim hài lãng mạn của mình, Amazon chỉ đơn giản tìm đến những người đã tạo ra một phim hài lãng mạn (ở mức độ bề mặt phù phiếm) cho nó. Ngay cả các nền tảng hiện nay cũng đang tham gia vào chủ nghĩa gia đình trị.

Xin vui lòng bắn thêm bốn phát nữa! Đánh giá phần 2: Dòng Amazon từ chối phát triển

Đánh giá tình yêu hiện đại Mumbai Tôi yêu thane Đánh giá tình yêu hiện đại Mumbai

Masaba Gupta, Ritwik Bhowmik trong Modern Love Mumbai “I Love Thane”
Tín dụng hình ảnh: Amazon Prime Video

Cuối cùng, tiêu chuẩn này được đặt ở mức rất thấp đối với Modern Love Mumbai, và người sáng tạo Little Things, Dhruv Sehgal - người thiếu kinh nghiệm nhất trong số các đồng nghiệp của anh ấy ở đây, trái ngược với Bhardwaj, Mehta và Bose đã nói ở trên - đã vượt qua nó không chỉ một cách dễ dàng mà còn đúng cách. Tập ngắn và tập thứ năm “I Love Thane” của anh ấy trông thực sự đẹp trước những người khác, mặc dù đó chỉ là do sự so sánh quá khập khiễng. Qua góc nhìn của một nhà thiết kế cảnh quan ở độ tuổi ngoài 30 (Masaba Gupta), người nhận ra mình không được thỏa mãn và không hợp với hầu hết đàn ông — cho đến khi cô tình cờ gặp một chàng trai đến từ Thane (Ritwik Bhowmik) làm việc cho hội đồng chính quyền địa phương — Sehgal và đồng nghiệp của anh ấy -nhà văn Nupur Pai (Little Things mùa 3 và 4) đề cập đến việc hẹn hò trực tuyến diễn ra như thế nào theo nghĩa chân thực hơn nhiều so với sự bối rối vĩnh viễn và háo hức vì tình yêu ở cấp độ bề mặt.

Có một cảnh quay tuyệt vời và hài hước ở phần đầu của “I Love Thane”, nơi hai người phụ nữ nhìn nhau đắm đuối khi họ trôi qua hai cuộc hẹn hò tồi tệ nhất thế giới. Trong vài giây, Sehgal không chỉ củng cố một cách ngắn gọn triết lý “đàn ông là thứ khốn nạn” đã được áp dụng trong thế hệ chúng ta mà còn xuyên tạc những người đàn ông được cho là “tự do” và “nữ quyền”, những người được cho là tệ hơn những người đối lập với họ. Sau một đoạn, “I Love Thane” chuyển sang giai điệu rom-com điển hình, nhưng chính những hiểu biết nhỏ nhưng sâu sắc mà Sehgal rút ra mới nổi bật. Và quan trọng, Sehgal không sẵn sàng thỏa hiệp tầm nhìn của mình vì lợi ích của khán giả phương Tây - Modern Love Mumbai giống như cách đối mặt của người Ấn Độ, cũng như hướng ra bên ngoài, tôi cho rằng - không giống như những gì Hansal Mehta làm trong “Baai” của anh ấy, tập thứ hai .

Trên “Baai”, khi một nhân vật kiểm tra tên một nữ diễn viên Bollywood, phụ đề sẽ dịch tên đó thành Julia Roberts. Nhưng trong “I Love Thane”, khi các nhân vật nhắc đến những khu dân cư như Thane, Bandra và Naupada - chúng được trình bày như trong phụ đề. Sehgal mong khán giả theo dõi hoặc đọc lại sau khi họ xem xong tập phim để hiểu đầy đủ các đoạn hội thoại trong đó một nhân vật phàn nàn với người khác về việc khiến họ “lái xe đến tận Thane”. Đây là cách nó nên được. Rốt cuộc, đây là cách Hollywood đối xử với thế giới. Các quận của New York - ít nhất là tên của chúng - hiện đã được công nhận trên toàn cầu. Ngay cả một bộ phim của Marvel cũng không hề ngu ngốc khi Captain America và Spider-Man tranh cãi với nhau về Queens và Brooklyn. Và chúng ta cũng không nên làm điều đó.

Đánh giá về Doctor Strange 2: Đa vũ trụ của sự điên rồ là quá nhiều và quá ít

đánh giá tình yêu hiện đại ở Mumbai đánh giá tình yêu hiện đại ở Mumbai baai đánh giá tình yêu hiện đại ở Mumbai

Pratik Gandhi trong Tình yêu hiện đại Mumbai “Baai”
Tín dụng hình ảnh: Amazon Prime Video

“Baai” của Mehta có một vài điều phù hợp với nó. Điểm nổi bật cá nhân đối với tôi là cảnh quay đầu tiên trên ô tô – đạo diễn tái hợp với nhà quay phim Scam 1992 Pratham Mehta trong Modern Love Mumbai – trong cuộc bạo loạn Bombay, một cuộc bạo loạn thực sự hoành tráng và đau khổ. Nó làm tôi nhớ đến phân cảnh xe hơi của Children of Men và một trong những phân cảnh đáng nhớ nhất mà tôi đã xem gần đây. “Baai”, được viết bởi Mehta và người ra mắt Ankur Pathak, có một khởi đầu tốt đẹp, nhưng lại hết hơi. Mehta theo chân một người đàn ông Hồi giáo đồng tính (Pratik Gandhi), một nhóm thiểu số — không phải là câu chuyện LGBTQ+ đầu tiên của đạo diễn, anh ấy cũng đã thực hiện bộ phim do Manoj Bajpayee dẫn dắt Đầu sỏ.

“Baai” thực hiện mọi thứ mà chúng ta mong đợi từ những câu chuyện về các cá nhân LGBTQ+ trong các xã hội bị đàn áp - có sự bao gồm rất thực tế về việc bạo lực phổ biến hơn ở những người đồng tính nam như thế nào - nhưng nó lại trôi đi do những tiếp tuyến của nó. Điều đó được thể hiện rõ ngay từ tiêu đề của nó, ám chỉ bà của nhân vật chính. Nhưng vấn đề lớn hơn đối với Modern Love Mumbai tập 2 là các diễn viên - đầu bếp kiêm chủ nhà hàng nổi tiếng Ranveer Brar đóng vai bạn trai và chồng tương lai của Gandhi - không được coi là những người đồng tính nam. Cảnh đám cưới thật 👎🏼 và những cảnh thân mật hết sức buồn cười. Giống như họ đang áp mặt và cơ thể vào nhau, thay vì thực sự ôm và hôn nhau.

Mehta cũng cố gắng đặt thức ăn vào trung tâm câu chuyện của mình - người bà nổi tiếng với tài nấu ăn và nhân vật của Brar là một đầu bếp - nhưng nó bị lạc giữa mọi thứ khác và không bao giờ trở thành của riêng nó. Vishal Bhardwaj làm tốt hơn nhiều khi tập trung câu chuyện “Rồng Mumbai” của mình xoay quanh đồ ăn. Giống như Mehta, Modern Love Mumbai tập 3 - do Bhardwaj và Jyotsna Hariharan viết kịch bản - tập trung vào những người ngoài cuộc. Trong trường hợp của anh ấy, những người Ấn Độ gốc Hoa vẫn tiếp tục bị đối xử như những người khác, mặc dù phải chịu đựng nhiều hơn hầu hết những người Ấn Độ. (Do đó, câu chuyện là sự kết hợp giữa tiếng Hindi, tiếng Quảng Đông, tiếng Punjabi và tiếng Anh.)

Từ Modern Love Mumbai đến Stranger Things 4, Chín loạt web lớn nhất trong tháng XNUMX

Mặc dù muốn trở thành ca sĩ hát lại của Meiyang Chang nắm được nhiều cốt truyện hơn, nhưng chính mẹ anh ấy (Yeo Yann Yann) mới là người tỏa sáng trong Modern Love Mumbai. Cảm ơn cô ấy vì đã đảm nhận vai trò chủ yếu bằng tiếng Hindi - cô ấy nghe có vẻ không tự nhiên nhưng cô ấy đã cố gắng hết sức. Mẹ của Yann đang ôm đứa con trai trưởng thành của mình bằng thức ăn, vì đó là cách bà thể hiện tình yêu của mình. Trong khi “Baai” một phần nói về việc thức ăn thực sự là tình yêu như thế nào thì “Mumbai Dragon” lại truyền tải điều đó tốt hơn. Trong câu chuyện của Mehta, nó mờ dần vào nền. Baai được cho là một đầu bếp giỏi, nhưng đó không phải là một phần của bức tranh - đó là quá khứ. Bhardwaj kết thúc bằng một cảnh quay đồ ăn hoàn hảo, truyền tải nhiều điều hơn những đoạn hội thoại hoặc hành động có thể.

Tập phim Modern Love Mumbai của Bhardwaj cũng có những phần chung. Nó không chỉ uốn khúc ở giữa mà còn tạo ra một hình ảnh tự thỏa mãn quá lạc quan. Bollywood, cỗ máy trong mơ luôn thích khơi dậy những huyền thoại của riêng mình, mặc dù tôi mong đợi nhiều hơn từ một người như Bhardwaj. Tôi không mong đợi nhiều từ Shonali Bose (The Sky Is Pink) và Alankrita Shrivastava (Dolly Kitty Aur Woh Chamakte Sitare), và mặc dù vậy, câu chuyện của họ vẫn chưa được phân phối đầy đủ.

“Raat Rani” - Tình yêu hiện đại Mumbai tập 1, được viết bởi Nilesh Maniyar (The Sky Is Pink) và diễn viên đầu tay John Belanger - là bộ phim duy nhất nói về những người hết yêu, không phải trong tình yêu. Trở ngại lớn cho tập phim của Bose là giọng Kashmiri của Fatima Sana Shaikh cực kỳ vui nhộn. Hơn hết, bạn không thể liên tưởng đến các nhân vật ngay từ đầu vì phần mở đầu quá đột ngột. Nhưng quan trọng hơn, “Raat Rani” không có bất kỳ cảnh quay nào. Hoàn toàn rời rạc, nó chỉ nhảy từ thứ này sang thứ khác. Bose muốn “Raat Rani” trở thành câu chuyện trao quyền cho phụ nữ, nhưng những khoảnh khắc phát triển quan trọng lại diễn ra ngoài màn ảnh.

Đây cũng là một vấn đề với “My Beautiful Wrinkles” — do Shrivastava viết, tiêu đề của nó và địa lý Mumbai cũng không phù hợp — nơi một người bà đã ly thân (Sarika) được một chàng trai trẻ (Danesh Razvi) mà cô ấy đang dạy kèm đề nghị, trong một cách đó có thể cấu thành hành vi quấy rối tình dục. Bất chấp phần mở đầu gay cấn, Tình yêu hiện đại Mumbai tập 4 xuyên suốt vẫn rất ngớ ngẩn, gần như thể thật xấu hổ khi thực sự đi sâu vào nội dung của nó. “My Beautiful Wrinkles” kết thúc rất nhanh và kết thúc theo kiểu sến súa, ngớ ngẩn, điều này phản bội rằng nó chẳng có gì đáng nói về giá trị. Nó cũng có những đoạn hội thoại vụng về nhất so với bất kỳ tập nào trong tuyển tập Prime Video này, với các nhân vật nói những điều thường thấy trên đế lót ly và áo phông. Đó là trường hợp Shrivastava đang thiếu sót ở mọi bộ phận.

Đánh giá Made in Heaven: Loạt bài trên Amazon về đám cưới ở Ấn Độ, vừa to vừa béo

đánh giá tình yêu hiện đại ở Mumbai cắt chai đánh giá tình yêu hiện đại ở Mumbai

Arshad Warsi, Chitrangda Singh trong Modern Love Mumbai “Cutting Chai”
Tín dụng hình ảnh: Amazon Prime Video

Điều đó để lại cái mà tôi gọi là câu chuyện về chủ nghĩa gia đình trị, vì nó là câu chuyện được thực hiện bởi Four More Shots Please! đạo diễn phần 2 Nupur Asthana và biên kịch Devika Bhagat. “Cutting Chai”, với sự tham gia của Chitrangda Singh và Arshad Warsi trong vai một cặp đôi ở độ tuổi bốn mươi, lãng mạn hóa những khía cạnh có vấn đề của nam giới Ấn Độ. Tôi không còn gì để nói nữa vì về cơ bản đó là toàn bộ tập phim. Ngoại trừ tập thứ sáu và cũng là tập cuối cùng của Modern Love Mumbai lật ngược tình thế trong chín phút cuối cùng, khi nó cố gắng kết hợp tất cả lại với nhau và gán ý nghĩa cho toàn bộ loạt phim theo phong cách ngô nghê.

Đột nhiên, Modern Love Mumbai phá hủy tính thẩm mỹ tuyển tập của nó trong “Cutting Chai”, với các nhân vật trong năm tập đầu tiên tạm thời tiếp quản. Điều đó không có gì lạ đối với những ai đã xem Tình yêu hiện đại, bởi vì bản gốc cũng làm như vậy, như một người bạn đã thông báo cho tôi. Tuy nhiên, điều đó không làm cho nó bớt đột ngột hơn chút nào. Một số cảnh được đền đáp xứng đáng với những quyết tâm trước đó, nhưng với những cảnh khác, nó giống như hồi tưởng lại những tổn thương trong quá khứ. Đó là một kết luận có phần phù hợp và, theo một cách nào đó, là kết thúc tồi tệ nhất có thể xảy ra, bởi vì bằng cách tóm tắt lại và đưa ra cho chúng ta những đoạn kết nhỏ, Modern Love Mumbai chỉ nhằm mục đích nhắc nhở chúng ta rằng tuyển tập này nghèo nàn đến mức nào.

Tất cả sáu tập của Modern Love Mumbai đều được phát hành vào Thứ Sáu, ngày 13 tháng 12 lúc XNUMX giờ sáng IST trên Amazon Prime Video ở Ấn Độ và trên toàn thế giới.


nguồn