Produktiviteten från Microsofts partneruppdatering

Upplysning: Microsoft är en klient till författaren.

Microsoft presenterade några större förändringar i sitt partnerprogram denna vecka, som att ta bort det gamla märkessystemet (silver, guld, etc.) och ersätta det med klassificeringar kopplade till produktvertikaler. Detta påminner mig mycket om hur vi mäter framsteg i spel för flera spelare, där nivåer är knutna till färdigheter. Vi vet att gamification, när det görs rätt, kan öka produktiviteten genom att fastställa tydliga mål och en specifik process kopplad till att uppnå dem.

Dessutom, när jag tittade på presentationen om Microsoft Teams, märkte jag en funktion som dessa samarbets-/konferensprodukter behöver, men som ännu inte har – en som skulle vara lätt att skapa och som skulle kunna vara en game changer för människor som måste presentera på verktyg som Lag.

Spelar upp ett partnerprogram

Jag är en stor fan av LitRPG-fiktion. Det är här en författare använder spelprogression för att beskriva hur en protagonist och andra karaktärer rör sig genom en berättelse. Även när jag inte spelar, tänker jag på var din nivå av krafter, färdigheter och din karaktär går framåt genom ett spel, eller när en hjälte går vidare genom en LitRPG-berättelse. Gamification används i allt större utsträckning för att motivera anställda genom att tillhandahålla liknande mekanismer för att hjälpa de anställda att bestämma hur de ska gå vidare i sitt företag och sin karriär.

Vad Microsoft tillkännagav var ett definierat utjämningsprogram för partners. De tre nivåerna är: Entry, Solutions Provider och Expert Specialist. Även om de är mindre komplexa än nivåerna för faktiska spel, tillämpas dessa tre på sex expertområden: Infrastruktur, Data & AI, Digital och tillämpad innovation med Azure, Business Applications, Modern Work och Security.

När en kund letar efter ett projekt, om de förstår sin egen kompetensnivå (vilket de ofta inte gör) kan de välja fokusområdet för det projektet och sedan den kompetensnivå de behöver. Till exempel, om de redan är experter och bara behöver någon för att underlätta relationen med Microsoft, skulle de välja en grundläggande partner; om de är kunniga om tekniken men inte förstår hur man integrerar den eller behöver mycket hjälp med produkten, skulle de välja någon i lösningsklassen; och om de bara vill röra sig mer aggressivt med tekniken – men är nya i alla aspekter av den – skulle de välja en partner på expertnivå. Med tanke på att varje partnerskapsnivå kommer med en kostnadsökning, är partnerna ekonomiskt motiverade att avancera uppåt i hierarkin av titlar, ungefär som om någon i det förflutna skulle gå från nybörjare till gesäll till expert.

Kort sagt, den här förändringen hjälper Microsoft och dess kunder och partners genom att skapa en tydlig hierarki av förmågor som är tätt knutna till definierade kompetensklasser, och den hjälper alla tre grupperna att bättre matcha dessa färdigheter till enskilda projekt. Detta bör resultera i ett resultat av högre kvalitet samtidigt som du håller kostnaderna i schack eftersom du inte betalar för färdigheter du inte behöver, och den kompetensnivå du förvärvar (förutsatt att du väljer klokt) kommer att matcha ditt specifika behov.

Jag förväntar mig att tillämpningen av spelprogressionselement i ett partnerprogram kommer att bli framgångsrik.

Om Teams observation...

Under presentationen märkte jag en saknad funktion i Teams som jag inte har sett i någon annan produkt för videokonferenser/samarbete ännu: en automatisk prompter. Moderatorn för evenemanget var väl inövad och mycket begåvad, men hon var ofta tvungen att sträcka sig fram för att flytta fram sin bärbara datorskärm som innehöll hennes föredrag. Detta distraherade både henne och hennes publik.

Men med tanke på att vi kan göra tal-till-text med hög noggrannhet nu, borde vi kunna flytta fram promptern genom att automatiskt matcha ord i skriptet till vad talaren säger. Genom att lägga in manuset i systemet kunde du också visa det för publiken så att de kunde läsa och referera till det i realtid. Människor som både hör och läser något bättre behålla den, och för de av oss som gör anteckningar kan vi bättre hänga med i ett föredrag om orden är tillgängliga att läsa, kopiera och klistra in.

En integrerad funktion som använde manus skulle få högtalarna att träffas mer naturligt, som en erfaren nyhetsuppläsare (jag utbildade mig till TV- och radioankare), och avsevärt förbättra förståelsen och behålla innehållet.

Genom att använda spelelement och kritiskt titta på hur verktyg används kan företag förbättra produkter över tid – som jag återigen lärde mig vid veckans Microsoft-partnerevenemang.

Upphovsrätt © 2022 IDG Communications, Inc.

Källa